![]() |
|||
GreekTranscoder pour Microsoft Word: Bienvenue sur le site dédié à GreekTranscoder. Les informations suivantes, dans un souci de précision, ne peuvent être traduites. Je vous prie de bien vouloir m'en excuser: GreekTranscoder is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GreekTranscoder is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You'll find a copy of the GNU General Public License along with GreekTranscoder. GreekTranscoder est un programme qui convertit les caractères grecs anciens (polytoniques) d'un système d'encodage à un autre. Sa première fonction est de permettre la conversion de documents utilisant des polices et des encodages obsolètes au format Unicode. Toutefois, il permet également de convertir des textes entre ces anciens formats ainsi que depuis Unicode vers ces anciennes polices, pour répondre aux demandes d'un éditeur par exemple. Pour l'heure GreekTranscoder supporte les anciens systèmes d'encodage suivants:
Enfin, évidemment, GreekTranscoder gère Unicode, qu'il s'agisse de produire des caractères composés ou de composition. Le programme vous laisse choisir quelle option vous souhaitez appliquer à votre texte. Il vous permet également de vous conformer ou non aux usages du TLG en matière de caractères qu'il juge "dépréciés". Un texte au format Unicode peut ainsi être converti vers Unicode même, mais avec des options de conversion différentes. GreekTranscoder est distribué sous la forme d'un modèle de document Word. Il est écrit en Visual Basic 5 (la version la plus récente disponible dans la version Macintosh de Microsoft Office) et se présente à l'utilisateur sous forme d'une macro. Votre version de Word ainsi que votre système d'exploitation doivent gérer Unicode pour utiliser le programme. La configuration minimale est la suivante:
GreekTranscodera été testé avec succès en remontant jusqu'à Microsoft Word 2000 sous Windows 98 SE. La licence GPL gouverne la distribution de GreekTranscoder. Cela signifie que le code source est disponible. Ouvrez simplement le fichier "GreekTranscoder.dot" dans Microsoft Word et lancez Visual Basic Editor pour y accéder. Note: GreekTranscoder ne gère pas les polices "symbole" en usage sous Windows pendant plusieurs années; si vos documents les utilisent, vous devriez enregistrer le programme Antioch de Ralph Hancock et Denis Liégeois et vous en servir pour les convertir. Microsoft Word ne peut identifier un encodage, mais il peut remplacer des polices grâce à leur seul nom. Pour convertir votre texte, sélectionnez les polices grecques de départ et d'arrivée dans les listes fournies. La police de départ est celle actuellement utilisée dans votre document. Celle d'arrivée une police qui utilise l'encodage que vous voulez employer dorénavant:
Sélectionnez ensuite vos options de conversion et appuyez sur le bouton "Convertir". Consultez la documentation qui accompagne le programme pour de plus amples détails. Programmer une application Visual Basic sur un Mac n'est pas une expérience plaisante. L'étape suivante est donc de faire de GreekTranscoder une application à part entière en passant de Visual Basic à REALBasic. De nombreuses améliorations sont prévues: préférences utilisateurs, ajout d'autres encodages, compatibilité avec Word 97 etc. Faites-moi savoir quelles fonctions vous voudriez voir ajoutées au programme. S'il s'agit de nouveaux encodages, joignez à votre message un exemplaire des polices qui les utilisent. J'ai également mis au point une configuration clavier Unicode pour composer du grec polytonique sous Mac OS X à partir d'un clavier AZERTY. Il vous faut Mac OS X 10.2 (ou plus récent) et un traitement de texte qui gère Unicode. Ce clavier peut insérer des caractères composés au moyen de "touches mortes" (vous tapez d'abord les diacritiques, puis la lettre: "῀" + "η" donne "ῆ" ) ou des "touches de modification" ("option-a" donne ά); mais aussi des caractères de composition utilistant des diacritiques de composition ("ο" + "᾿" donne ὀ). Il est donc d'un usage très souple. Vous pouvez consulter la disposition des caractères si vous le souhaitez. GreekTranscoder est gratuit; comme mon clavier du reste. Cependant, si vous trouvez ces programmes utiles, vous pouvez, si vous le souhaitez, contribuer par un don au soutien de GreekTranscoder et témoigner ainsi vos remerciements. Le traitement de ces dons est assuré par Kagi: Vous pouvez télécharger GreekTranscoder, ainsi qu'un document "test" où le début du Protagoras de Platon apparaît dans les différents encodages gérés par le programme, en suivant ces liens:
Vous pouvez télécharger la configuration clavier en suivant ce lien: Adressez-moi vos remarques et Si vous voulez me signaler un dysfonctionnement possible du programme, incluez s'il vous plaît dans votre message les informations suivantes:
Merci encore de votre soutien. |
|||
Index | Introduction | Configuration | Fonctionnement | À venir | Clavier | Don | Téléchargement | Contact
Copyright © 2005 David-Artur Daix.
La police utilisée dans le titre de cette page est Grecs du roi de Mindaugas Strockis: espérons qu'il en publiera bientôt une version Unicode!